无异(yì)于饮鸠(jiū)止渴?饮鸠止渴不符合使用资源理念的。关于无异于饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴以及无异于饮鸠止渴,饮鸠止渴能到达意图吗,饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴告(gào)知(zhī)咱们云南属于南方还是北方,云南属于南方还是北方人,饮鸠止渴不可取,饮鸠(jiū)止渴告知咱(zán)们的道理(lǐ)等问题,农商(shāng)网将为(wèi)你收拾以下的日子常识:
饮鸠止(zhǐ)渴(kě)是寓言故事吗(ma)
是的(de),饮鸠止渴是寓言(yán)故事的。
是(shì)的,饮鸠止(zhǐ)渴是一个(gè)寓言故事。最早出自于希腊《伊(yī)索寓(yù)言(yán)·生金蛋(dàn)的鸡(jī)》。
故事中,人们为了得到鸡蛋,不吝把鸡杀(shā)了。成果发现,鸡与其他鸡彻(chè)底相同。这个故事的涵义是贪心眼前的优点而(ér)不管长远(yuǎn)利益。成(chéng)语“饮鸠止渴”由此引申出(chū)云南属于南方还是北方,云南属于南方还是北方人来(lái)。
无异(yì)于饮鸠止渴
饮鸠止渴不符(fú)合(hé)使用(yòng)资源理念(niàn)。
饮鸠止渴会(huì)损坏鸡的繁衍,不利(lì)于可持续发展,因而(ér)不符合合理(lǐ)使用资源(yuán)理念。
合理使用资源理念应该是物尽其用,是(shì)指(zhǐ)根据不同资源的特色发挥其最大的使用价值。
饮鸠(jiū)止渴指为了(le)要得(dé)到鸡蛋,不吝把鸡杀了(le),比方贪(tān)心(xīn)眼前的优点(diǎn)而不管长远利益。
该成语(yǔ)为连动(dòng)式结构,含贬义,在(zài)句中一般作谓(wèi)语、宾语、定语(yǔ)。
滥伐树木,无(wú)异于饮鸠止渴 英(yīng)语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语(yǔ)汉英对(duì)应翻译:
1. 滥伐(fá)树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于(yú): nothing else than 或(huò)许 nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比较状语介词(than)+ 介词宾语(动名词(cí)短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 云南属于南方还是北方,云南属于南方还是北方人
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了