橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

太空浮尸三个人是谁,人死在太空中会腐烂吗

太空浮尸三个人是谁,人死在太空中会腐烂吗 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及(jí)翻译注释,文言(yán)文许行原文及翻译及(jí)注释是(shì)本文整理(lǐ)了《许行》原文以及翻译和文中人物简介,欢迎阅读的。

  关于文言(yán)文许(xǔ)行原文(wén)及(jí)翻(fān)译(yì)注释,文(wén)言(yán)文许行(xíng)原文及翻译及注释(shì)以及(jí)文言文许行原文及翻译(yì)注(zhù)释(shì),文言文(wén)许行原文及翻译拼音(yīn),文言文许行原文(wén)及翻译(yì)及注释,许(xǔ)行古文,许行原文及翻译古文(wén)岛等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):

文言(yán)文(wén)许行(xíng)原文及翻译注释,文(wén)言(yán)文许行原文(wén)及(jí)翻译(yì)及(jí)注释(shì)

  本文整(zhěng)理了《许行(xíng)》原文以(yǐ)及翻译和文中人物简介,欢(huān)迎阅读。《许行》原(yuán)文

  有为神农之(zhī)言者许行(xíng),自(zì)楚(chǔ)之(zhī)滕,踵门而告文公曰:“远方之人(rén),闻君行仁政,愿受一(yī)廛而为(wèi)氓。

  ”文(wén)公与之处。

  其徒数(shù)十(shí)人,皆衣(yī)褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈相(xiāng),与其弟辛,负耒耜而自宋(sòng)之滕(téng),曰:“闻(wén)君行圣人(rén)之政,是亦圣(shèng)人(rén)也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽(jǐn)弃其学而学(xué)焉。

  陈相见孟(mèng)子,道许行之言曰:“滕(téng)君(jūn),则诚贤君也;

  虽然,未闻道也。

  贤者与(yǔ)民并耕(gēng)而食,饔飧而治。

  今也,滕有仓(cāng)廪(lǐn)府库,则是(shì)厉民而自养也(yě),恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许(xǔ)子必种(zhǒng)粟(sù)而后食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必织布(bù)然后衣乎?”曰:“否。

  许子(zi)衣褐。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰(yuē):“自织之(zhī)与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自(zì)力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者,不为(wèi)厉陶冶(y太空浮尸三个人是谁,人死在太空中会腐烂吗ě);

  陶冶亦以其(qí)械器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何不(bù)为陶冶,舍皆(jiē)取诸(zhū)其(qí)宫中而用之?何为纷纷然与百工交易?何许子之不(bù)惮烦?”

  曰:“百工之(zhī)事,固不可耕且为也。

  ”“然则治天下,独可耕且为与?有大人之(zhī)事(shì),有小(xiǎo)人之事。

  且一人(rén)之身而百工之所为备(bèi),如必(bì)自为而后用之,是率(lǜ)天下而路(lù)也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者(zhě)治人(rén),劳力者治于人;

  治(zhì)于人者食(shí)人,治人者食于人,天(tiān)下之(zhī)通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹之(zhī)道,交于中国。

  尧独忧之,举舜而(ér)敷(fū)治焉。

  舜(shùn)使益掌(zhǎng)火;

  益(yì)烈山泽而焚之,禽兽(shòu)逃匿。

  禹疏九河,瀹(yuè)济(jì)漯,而注诸海;

  决汝汉,排淮泗(sì),而(ér)注之江;

  然后(hòu)中(zhōng)国可得而(ér)食也。

  当是时也(yě),禹八年于外,三过其门而不入,虽欲(yù)耕(gēng),得(dé)乎?”

  “后稷教民稼(jià)穑,树艺(yì)五谷,五谷(gǔ)熟而民人育。

  人之(zhī)有道也(yě),饱食煖衣逸居(jū)而无(wú)教,则近于禽兽。

  圣(shèng)人有忧(yōu)之,使契为(wèi)司(sī)徒,教以(yǐ)人伦:父(fù)子(zi)有亲,君臣有义,夫妇(fù)有(yǒu)别,长幼有(yǒu)叙(xù),朋友有信。

  放勋曰:‘劳之(zhī)来之,匡之直之(zhī),辅之翼(yì)之,使自得之(zhī),又从而振德之。

  ’圣人之忧民(mín)如此,而暇耕乎(hū)?”

  “尧以不得舜(shùn)为己忧,舜以不得禹、皋(gāo)陶为己忧。

  夫以(yǐ)百(bǎi)亩(mǔ)之不(bù)易为己(jǐ)忧者,农夫也(yě)。

  分人(rén)以财谓(wèi)之(zhī)惠,教人以善谓之忠(zhōng),为(wèi)天下得人者谓之(zhī)仁。

  是(shì)故以天下与人易,为天下得人难(nán)。

  孔子曰:‘大哉,尧(yáo)之为(wèi)君!惟天为大,惟(wéi)尧则(zé)之,荡荡乎,民无(wú)能名焉!君(jūn)哉,舜也!巍巍乎,有天下(xià)而不与焉!’尧(yáo)舜之治天下(xià),岂无所用其心哉(zāi)?亦不用于耕耳!”

  “从(cóng)许子之道,则市贾不(bù)贰,国中无(wú)伪(wěi);

  虽使五尺之童适市,莫之或欺。

  布帛(bó)长(zhǎng)短同,则贾相若;

  麻缕(lǚ)丝絮轻重同(tóng),则贾相若;

  五谷多(duō)寡同,则贾(jiǎ)相(xiāng)若;

  屦大小同,则贾(jiǎ)相若。

  ”

  曰:“夫物(wù)之不(bù)齐,物之情也。

  或相倍蓰,或相(xiāng)什伯,或相千万。

  子比而同之,是乱天下也。

  巨屦小屦(jù)同贾,人(rén)岂为之哉(zāi)?从许子之道(dào),相率而为伪者也,恶能治国家!”

《许行》翻译

  有个研究神农学说(shuō)的(de)人许(xǔ)行,从楚国来到滕国(guó),走到门(mén)前禀(bǐng)告滕文公说:“远(yuǎn)方的人(rén),听(tīng)说(shuō)您(nín)实行仁政,愿意接(jiē)受一处住(zhù)所做您的百姓(xìng)。

  ”滕文公给(gěi)了他住所。

  他的门徒几十人,都穿(chuān)粗麻布的衣服,靠编鞋织席为生。

  陈良的(de)门徒(tú)陈相,和他的弟(dì)弟陈辛,背了农具耒和耜从宋国来到(dào)滕国,对膝文公(gōng)说(shuō):“听说您实(shí)行圣人的政治主张,这也算是圣(shèng)人(rén)了,我们(men)愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见到许行后非常高兴,完全放弃了他原来所学的(de)东西而向(xiàng)许(xǔ)行学习(xí)。

  陈(chén)相来见孟子,转(zhuǎn)述许行的话说道:“滕国(guó)的国君(jūn),的确(què)是贤(xián)德的君(jūn)主;

  虽然这(zhè)样,还没听到(dào)治国的真道理。

  贤(xián)君应和百姓一起耕作而取(qǔ)得食(shí)物,一面做饭,一面(miàn)治理天下。

  现在(zài),滕(téng)国有的(de)是粮仓(cāng)和收藏财物布帛的仓库(kù),那么这就是使百姓困苦来养肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟(mèng)子(zi)问(wèn)道:“许子(zi)一定要自己种(zhǒng)庄稼然(rán)后才吃饭吗?”陈(chén)相(xiāng)说(shuō):“对。

  ”孟子说:“许子一(yī)定要自己(jǐ)织布然后才穿衣服吗?”陈(chén)相说:“不,许子(zi)穿未经(jīng)纺织的(de)粗(cū)麻布衣。

  ”孟子说:“许子(zi)戴(dài)帽子吗?”陈(chén)相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什(shén)么帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自(zì)己(jǐ)织的吗?”陈相说:“不(bù),用粮(liáng)食(shí)换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织呢?”陈(chén)相说:“对耕种有妨碍(ài)。

  ”孟子说:“许(xǔ)子(zi)用铁锅瓦甑(zèng)做饭、用铁(tiě)制(zhì)农(nóng)具耕种吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“是自己制造(zào)的(de)吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食换(huàn)的。

  ”

  孟子说:“用粮食换(huàn)农具炊具不(bù)算损害了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也是用(yòng)他们的农具炊具(jù)换粮食,难道能算是损害(hài)了农夫吗?再说(shuō)许子为什么(me)不自己烧陶炼铁,使(shǐ)得一(yī)切东西都是从自己家(jiā)里拿来用呢?为(wèi)什么忙忙碌(lù)碌地(dì)同各种工(gōng)匠进行交换呢?为什(shén)么许子这样地不怕(pà)麻烦呢?”

  陈相(xiāng)说:“各(gè)种(zhǒng)工(gōng)匠的活儿本来就不可能又种地又兼着干。

  ”孟子说;

  “这样说(shuō)来,那末(mò)治理(lǐ)天(tiān)下难道就可以又种地又兼着(zhe)干吗?有(yǒu)做官的人干(gàn)的事,有(yǒu)当百(bǎi)姓的人干的事。

  况且一个人的(de)生(shēng)活,各种工(gōng)匠制造的东西都要具备,如(rú)果一定要自(zì)己制造(zào)然后才用(yòng),这是带着天下的人奔走在道路上不得安宁。

  所以说:有的(de)人使用脑力,有的(de)人使用体(tǐ)力(lì)。

  使用(yòng)脑力的(de)人统治别(bié)人,使(shǐ)用体力的人被人统治;

  被(bèi)人统治的(de)人(rén)供养别人,统(tǒng)治(zhì)别(bié)人的人(rén)被人供养,这是天下一般的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下(xià)还没有(yǒu)平定。

  大水(shuǐ)乱流(liú),到(dào)处泛(fàn)滥。

  草木生长茂盛,禽兽大(dà)量(liàng)繁(fán)殖,五谷(gǔ)都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍(biàn)布在中原地(dì)带。

  唐尧暗自为(wèi)此担忧,选拨舜来治理。

  舜派益管(guǎn)火,益放(fàng)大火(huǒ)焚烧山野(yě)沼(zhǎo)泽地(dì)带的草木,野兽就逃避躲藏起来了(le)。

  舜又派禹疏通(tōng)九河(hé),疏导济水、漯水,让它们流入海中;

  掘通(tōng)妆水、汉水(shuǐ),排(pái)除淮河(hé)、泗水的淤塞,让它们流入长江。

  这样(yàng)一来,中原地带(dài)才能够耕种并(bìng)收获粮食。

  当(dāng)这个时候,禹在外(wài)奔波八年,多次经过(guò)家门都没有进去,即使想要耕种,行吗(ma)?”

  “后稷(jì)教导百姓耕种收割(gē),种植庄稼,庄(zhuāng)稼成熟了(le),百姓得以生存繁殖。

  关于做人的道理,单(dān)是吃得(dé)饱、穿得暖、住得安逸却没有教化,便和禽兽近似了。

  唐尧又为此担忧,派契做司徒,把人(rén)与人之间应有的关系的道理教给百姓:父(fù)子(zi)之间(jiān)有(yǒu)骨肉之亲,君(jūn)臣之间有礼义之道,夫妇之(zhī)间有内外之别,长幼之间有(yǒu)尊卑之序,朋(péng)友之(zhī)间有(yǒu)诚信之德。

  唐尧说:‘使百姓(xìng)勤(qín)劳,使他们归附,使他们正直,帮助他们,使他们得到向(xiàng)善之(zhī)心,又随着(zhe)救济他们,对他们(men)施(shī)加恩惠。

  ’唐尧为百姓这样担忧(yōu),还(hái)有空(kōng)闲(xián)去(qù)耕种(zhǒng)吗?”

  “唐尧把得不到舜作为自(zì)己的忧虑,舜把(bǎ)得(dé)不到禹(yǔ)、皋陶(táo)作为自己的忧虑。

  把(bǎ)地(dì)种(zhǒng)不好作为自己忧(yōu)虑的人,是(shì)农民。

  把财物(wù)分给别(bié)人叫做惠(huì),教(jiào)导别人(rén)向善叫做忠,为天下找到贤人叫做仁。

  所以把天(tiān)下让给别人是容易的,为天下找到贤人却很难。

  孔子(zi)说:‘尧作(zuò)为君主,真伟大啊!只(zhǐ)有(yǒu)天最伟(wěi)大,只有(yǒu)尧(yáo)能效法天。

  广大辽阔啊,百姓不能太空浮尸三个人是谁,人死在太空中会腐烂吗用语(yǔ)言来形容!舜真是个得君主之道的人啊!崇高啊,有天下却不事事过问!’尧舜治理下(xià),难道(dào)不要费心(xīn)思(sī)吗?只不过不用在耕(gēng)种上罢了!”

  陈相说:“如果顺从许子的学说,市价就不会不(bù)同,国都里就没有欺(qī)诈行(xíng)为。

  即使让(ràng)身高五(wǔ)尺的孩子(zi)到(dào)市(shì)集(jí)去,也没有人欺骗他。

  布(bù)匹和丝织品,长(zhǎng)短相同价钱就相(xiāng)同;

  麻线和丝絮,轻重相同价钱就相同;

  五(wǔ)谷粮食,数量相同(tóng)价钱就相同;

  鞋子,大(dà)小相(xiāng)同价钱就相(xiāng)同。

  ”

  孟(mèng)子说:“物品(pǐn)的价(jià)格不一致(zhì),是(shì)物品(pǐn)的本性决(jué)定的。

  有(yǒu)的相差一倍到(dào)五倍,有(yǒu)的相差十倍(bèi)百(bǎi)倍,有的相差千倍万(wàn)倍。

  您(nín)让它们平列等同(tóng)起来,这(zhè)是使天(tiān)下混乱的做(zuò)法。

  制作(zuò)粗糙的鞋(xié)子和制作(zuò)精(jīng)细的鞋子卖同样的价(jià)钱,人们(men)难道(dào)会去做(zuò)精细(xì)的鞋子吗?按照许(xǔ)子(zi)的(de)办法(fǎ)去做,便是彼此带领着去干(gàn)弄虚作假(jiǎ)的事,哪里能治好国家!”

许行简介(jiè)

  许行生于楚(chǔ)宣王至(zhì)楚怀王时期。

  依托远古神农氏“教民农(nóng)耕(gēng)”之言,主张“种粟而(ér)后(hòu)食”“贤(xián)者与民并耕(gēng)而食(shí),饔飨(xiǎng)而治”,带领门徒数十(shí)人,穿粗麻短衣,在江汉(hàn)间打草织席(xí)为生。

  滕文公元年(nián)(公(gōng)元前332年),许行率(lǜ)门(mén)徒自楚抵滕国。

  滕文公根据许行的要求,划给(gěi)他一块可(kě)以耕种的土地,经营效果甚好(hǎo)。

  大(dà)儒家陈良之徒陈相及弟(dì)、陈(chén)辛带着农具从宋国来(lái)到(dào)滕国拜(bài)许行为师,摒弃了儒学(xué)观(guān)点,成为(wèi)农家学派的忠实信徒。

  同年孟轲游滕(téng),遇(yù)到陈相,了一(yī)场(chǎng)历史上著名的(de)“农”“儒”论战(《孟(mèng)子·滕文(wén)公》)。

  许行农家思(sī)想(xiǎng)的核心(xīn)是反对不劳(láo)而食。

  他以农事为(wèi)主业,同时(shí)也从事手工业(yè)生(shēng)产,他还意(yì)识到市场货物交换的重要作用,并对物价方面有较深入的研究(jiū)、认(rèn)识(shí)。

  许行以其独到的农(nóng)家思想见解和实践活动,对后世的农业社会和农业思想模式产生了巨(jù)大的影(yǐng)响。

孟子简介

  孟子(前372年-前289年(nián)),名轲,字子舆(yú)(待(dài)考,一(yī)说(shuō)字子(zi)车或子居)。

  战国时期鲁国人,鲁国庆(qìng)父(fù)后裔。

  中国古代著名思想家、教育家,战国时期儒家代(dài)表人物。

  著有(yǒu)《孟(mèng)子》一书。

  孟子继(jì)承并发扬(yáng)了(le)孔子(zi)的思想(xiǎng),成(chéng)为仅次于孔子的(de)一代(dài)儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟(mèng)”。

许行原文及翻(fān)译及注释(shì)古诗(shī)文网

  古诗文许行原文及翻译及注(zhù)释如(rú)下:

  一、原(yuán)文

  有(yǒu)为神农(nóng)之言者许行,自楚(chǔ)之(zhī)滕,踵门(mén)而(ér)告(gào)文公(gōng)曰:“远(yuǎn)方之(zhī)人,闻君行仁政(zhèng),愿受(shòu)一廛而为(wèi)氓。

  ”文公与之处。

  其徒(tú)数十人(rén),皆衣褐(hè),捆屦织席以(yǐ)为食。

  陈良之徒陈(chén)相,与其(qí)弟辛,负(fù)来耜而自宋之(zhī)滕,曰:“闻君(jūn)行圣人之政,是(shì)亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈(chén)相(xiāng)见(jiàn)许(xǔ)行而大悦,尽弃其学而学(xué)焉。

  陈相(xiāng)见孟子,道许行之言曰(yuē):“滕(téng)君,则诚贤(xián)君(jūn)也;虽然,未闻(wén)道也。

  贤者与民并耕而(ér)食,页飧而治。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉民而自(zì)养也(yě),恶得贤(xián)!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布(bù)然后衣乎?”曰:“否,许子衣褐(hè)。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚(xī)冠(guān)?”曰:“太空浮尸三个人是谁,人死在太空中会腐烂吗冠素(sù)。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟(sù)易(yì)之。

  ”曰(yuē):“许子奚为不自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以(yǐ)铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”

  “以粟(sù)易(yì)械(xiè)器(qì)者,不为厉陶冶;陶(táo)冶(yě)亦以其械(xiè)器易粟者,岂为厉农夫哉(zāi)?且(qiě)许子何(hé)不(bù)为陶冶(yě),舍(shě)皆取(qǔ)诸其(qí)宫中而(ér)用之(zhī)?何为(wèi)纷纷然(rán)与(yǔ)百工交易?何许(xǔ)子之不惮烦(fán)?”

  曰:“百工之事(shì),固不可耕(gēng)且(qiě)为也(yě)。

  ”“然则治天(tiān)下,独可耕且为与?有(yǒu)大人之事(shì),有(yǒu)小人之(zhī)事。

  且(qiě)一人之身而百工之所为备,如(rú)必(bì)自(zì)为而后(hòu)用(yòng)之,是率天下而(ér)路也。

  故曰:或劳心,或劳力(lì),劳心者治人,劳力者治于人;治(zhì)于人者(zhě)食(shí)人,治人者食于人,天下(xià)之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平(píng)。

  洪(hóng)水横流(liú),泛滥于(yú)天(tiān)下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五(wǔ)谷不登,禽兽逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之道,交(jiāo)于中国。

  尧(yáo)独忧之(zhī),举舜而(ér)敷治(zhì)焉。

  舜使益掌火(huǒ);益烈山泽(zé)而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九(jiǔ)河(hé),瀹济漯,而注诸海;决汝汉,排淮泗,而注(zhù)之江;然后中国可(kě)得而(ér)食也。

  当是时(shí)也,禹八年于外(wài),三过其(qí)门(mén)而不入,虽欲(yù)耕,得(dé)乎(hū)?”

  二、翻译

  有个(gè)研究(jiū)神农学说的人许行,从楚国来到滕国,走(zǒu)到门前禀告滕文公说(shuō):“远方的人,听说您(nín)实(shí)行(xíng)仁政,愿意接受(shòu)一处住(zhù)处(chù)做(zuò)您(nín)的百姓。

  ”滕文公给了他住处。

  他(tā)的(de)徒弟几十人,都穿粗麻布的衣物,靠编(biān)鞋织席为生。

  陈良的埋让徒弟陈相,和他(tā)的弟弟陈(chén)辛,背了农具某(mǒu)和耜从宋国(guó)来到滕国,对(duì)膝文(wén)公(gōng)说:“听(tīng)说您实(shí)行圣人的政治(zhì)主张(zhāng),这也(yě)算是圣人了(le),我们(men)愿(yuàn)意(yì)做(zuò)圣人(rén)的(de)百姓。

  ”

  陈相见(jiàn)简(jiǎn)陆(lù)到许行后非常高兴,完(wán)全放弃了他(tā)原来所学的(de)东西而向许行学习。

  陈相来见孟子,转述许(xǔ)行(xíng)的话说道:“滕国的(de)国君(jūn),的确是贤德的(de)君(jūn)主;虽然这样,还(hái)没听到治国的真道理(lǐ)。

  贤君应(yīng)和百姓一起耕作(zuò)而取(qǔ)得(dé)食物,一面做(zuò)饭,一(yī)面治理天下。

  现在(zài),滕国(guó)有的是粮仓和收藏财物(wù)布帛的(de)仓库(kù),那么这就是使百姓困苦来养肥(féi)自己,哪(nǎ)里算得上贤呢!”

  孟子问:“许子一定要自己(jǐ)种庄稼然后才(cái)吃(chī)饭(fàn)吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子一定(dìng)要(yào)自己织布(bù)然(rán)后才穿衣物吗?”陈(chén)相说:“不(bù),许(xǔ)子(zi)穿未经纺织的粗麻布(bù)衣。

  ”孟(mèng)子说:“许(xǔ)子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做(zuò)的帽子。

  ”孟子(zi)说(shuō):“自己织的吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换的(de)。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织呢(ne)?”陈相(xiāng)说:“对(duì)耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用(yòng)铁锅瓦甑做(zuò)饭(fàn)、用铁制农具耕种(zhǒng)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“是自己(jǐ)制造(zào)的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食(shí)换的(de)。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮(liáng)食(shí)换农具炊具不算伤害(hài)了陶匠(jiàng)铁匠;陶匠铁匠也是(shì)用他们(men)的农具(jù)炊具换粮(liáng)食,难道(dào)能算(suàn)是伤害了(le)农(nóng)夫吗(ma)?再说许子(zi)为什么不自己烧陶炼(liàn)铁,使得一(yī)切东(dōng)西都(dōu)是从(cóng)自(zì)己(jǐ)家(jiā)里(lǐ)拿来用呢(ne)?为(wèi)什么忙忙碌碌地同各种工匠进行交换呢?为什么许子这样地不怕麻(má)烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的(de)活儿本来就不(bù)可能又种(zhǒng)地又兼着(zhe)干。

  ”孟(mèng)子说(shuō);“这样说来,那末治理天下难道就可以又种地又(yòu)兼(jiān)着(zhe)干吗?有做(zuò)官的人千的(de)事,有当(dāng)百姓(xìng)的(de)人(rén)干的事。

  况且一个人的生活,各(gè)种工(gōng)匠制(zhì)造的(de)东(dōng)西(xī)都要具备,如果(guǒ)一(yī)定要自己(jǐ)制造然后才用,这(zhè)是带着天下的人奔走在道路上不得安宁。

  所以说:有的人使用脑力,有的人使用体力。

  使用(yòng)脑力的(de)人(rén)统治别(bié)人(rén),弯咐局使用体(tǐ)力的(de)人被人统治;被人统治的人供养别(bié)人,统治(zhì)别人(rén)的人被(bèi)人供养,这是天下一(yī)般的道理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时候,天下还(hái)没(méi)有平定。

  大水乱流,到(dào)处泛滥(làn)。

  草(cǎo)木生长茂(mào)盛,禽兽大量繁殖,五谷都不(bù)成熟,野(yě)兽威(wēi)胁人们(men)。

  鸟兽(shòu)所走的(de)道路,遍布在中原地(dì)带。

  唐尧暗自(zì)为此担忧,选拨舜来(lái)治理。

  舜派益管(guǎn)火,益放(fàng)大火焚烧山野沼泽地带(dài)的(de)草木,野兽就(jiù)逃避躲藏(cáng)起来了。

  舜(shùn)又派禹(yǔ)疏通九河,疏(shū)导济水、漯水(shuǐ),让它们流入海中;掘(jué)通妆水(shuǐ)、汉水,排除淮(huái)河、泗水(shuǐ)的淤塞,让(ràng)它们流入长江。

  这样一(yī)来,中原地带才能够耕(gēng)种并(bìng)收获粮食(shí)。

  当这个时候(hòu),禹在外奔波八年,多(duō)次经过家(jiā)门都(dōu)没有进去,即使(shǐ)想要耕种,可以吗?”

  三、注释(shì)

  1、为:治、研(yán)究。

  指农家(jiā)学(xué)派的(de)学(xué)说。

  2、滕:国名,在今山东滕县(xiàn)西(xī)南。

  3、踵:脚后(hòu)跟。

  这里指走到。

  4、廛:一般百姓的住宅(zhái)。

  5、氓:指从别国迁来的(de)人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗(cū)布衣(yī)服,当时的(de)贫(pín)苦(kǔ)人(rén)所穿。

  10、屦:草(cǎo)鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国(guó)人,是儒(rú)家(jiā)学派的。

  12、来(lái)耜:古代的农具。

  13、道:名词,指(zhǐ)许行所认(rèn)为(wèi)的(de)古圣(shèng)贤治国之道。

  14、贤者:指古代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用如动词,指自(zì)己做(zuò)饭。

  19、治:指治(zhì)理天(tiān)下。

  20、厉民:使人民闲(xián)苦。

  21、自养:供(gōng)养自(zì)己。

  22、恶:哪(nǎ)里。

  23、冠(guān):用如动词,戴帽(mào)子。

  24、素:生丝织成(chéng)的绢(juàn)帛,不染色。

  25、害(hài):妨害。

  26、釜:锅(guō)。

  27、甑:瓦做的(de)蒸东(dōng)西的炊具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶(yě):这里指烧制(zhì)陶器、冶(yě)制铁器的(de)人。

  31、舍:只。

  32、纷纷(fēn)然:忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易(yì):治,指种(zhǒng)好(hǎo)田。

  35、则(zé):效法。

  36、荡荡乎(hū):广大(dà)辽(liáo)阔的样子。

  37、君哉(zāi):指得人(rén)君之道。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国(guó):国都。

  41、伪(wěi):欺诈行为。

  42、或:句中(zhōng)语气词。

  43、相(xiāng)若:相同。

  44、不齐:不(bù)一样、不(bù)一致。

  45、情(qíng):本(běn)性。

  作者简介

  孟(mèng)子(约公元前(qián)372年到公元前289年),姬姓(xìng),孟(mèng)氏(shì),名轲,字子舆,战国时期邹国(今(jīn)山(shān)东济宁邹城)人。

  战(zhàn)国时期(qī)著名哲(zhé)学家、思想家、政(zhèng)治家、教育(yù)家(jiā),儒家学派(pài)的代(dài)表人物之一,地位仅次于(yú)孔子(zi),与孔子(zi)并称(chēng)孔孟(mèng)。

  宣扬仁(rén)政(zhèng),最(zuì)早提出(chū)民(mín)贵(guì)君轻(qīng)的思想。

  代(dài)表作有(yǒu)《鱼我(wǒ)所欲也(yě)》、《得道多助,失道寡助》、《生于忧(yōu)患,死于安(ān)乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 太空浮尸三个人是谁,人死在太空中会腐烂吗

评论

5+2=